# Projekt (Project)
## Einleitung
Im Projekt verknüpfen wir eine Vielzahl an Transaktionen unserer täglichen Arbeit. Welche hängt natürlich stark von unserer Branche in welcher wir tätig sind ab.
Am oberen Menü-Band finden wir einige relevante Buttons:
[](https://doku.phamos.eu/uploads/images/gallery/2022-01/image-1642967417812.png)
- Projekte mit Aufgaben duplizieren:
- Staus setzen: Hier können wir den Status des Projekts händisch ändern. [](https://doku.phamos.eu/uploads/images/gallery/2022-01/image-1642967675006.png)
- Gantt-Diagramm: Zeigt uns die Vorgänge des Projekts in einer [Gantt-Ansicht](https://doku.phamos.eu/books/erpnext-benutzerhandbuch/page/ansicht-gantt-gantt-view "Ansicht Gantt (Gantt View)")
- Kanban-Tafel: Zeigt uns die Vorgänge des Projekts in einer [Kanban-Ansicht](https://doku.phamos.eu/books/erpnext-benutzerhandbuch/page/ansicht-kanban-kanban-view "Ansicht Kanban (Kanban View)")
Projekte können auch aus Projektvorlagen heraus erstellt werden. Dies macht vor allem dann Sinn, wenn wir start standisierte Projectabläufe haben. Ein wünschenswerter Zustand.
### Verknüpfungen
Verknüfpungen (Connections)
[](https://doku.phamos.eu/uploads/images/gallery/2022-01/image-1642966560647.png)
**Projekt**
- Vorgang
- Zeiterfassung
- Auslagenabrechnung
- Anfrage
- Projektaktualisierung
**Material**
- Materialanfrage
- Stückliste
- Lagerbuchung
**Vertrieb**
- Auftrag
- Lieferschein
- Ausgangsrechnung
**Einkauf**
- Bestellung
- Kaufbeleg
- Eingangsrechnung
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Projektname | project\_name | Klarnamen für das Projekt. Erstellen wir das Projekt aus einem Auftrag heraus wird hier automatisch die Auftragsnummer gesetzt. |
Status | status | Im Standard gibt es: - Offen - Abgeschlossen - Abgesagt |
Projekttyp | project\_type | Verknüpfung zu einem Projekttyp |
Ist Aktiv(iert) | is\_active | Auswahl aus - Ja - Nein |
% abgeschlossene Methode | percent\_complete\_method | Im Standard gibt es die Auswahl - Manuell (fehlerhafte Übersetzung: Handbuch) - Vorgangsentwicklung - Vorgangsgewichtung |
% abgeschlossen | percent\_complete | Read-Only einer Prozentanzeige welche durch die gewählte Methode in fixme entsteht. Dieser Wer wird auch im Status angezeigt. |
Von Vorlage | project\_template | Dieses Feld ist eine Verknüpfung zu einer [Projektvorlage](https://doku.phamos.eu/books/erpnext-benutzerhandbuch/page/projektevorlage-project-template "Projektevorlage (Project Template)") und ist nur beim erstellen eines neuen Projektes verfügbar. Eine Vorlage kann nur einmalig beim erstellen gesetzt und später nicht mehr geändert werden. Bleibt es nach dem ersten speichern leer, kann es im nachgang nicht mehr gefüllt werden. |
Veraussichtliches Startdatum | expected\_start\_date | |
Voraussichtliches Enddatum | expected\_end\_date | Zeiterfassungen können nach diesem Termin nicht auf das Projekt gebucht werden. Vorgänge können nicht nach diesem Datum enden. |
Priorität | expected\_end\_date | Im Standard gibt es: - Mittel - Niedrich - Hoch |
Abteilung | department | Verknüpfung zu einer [Abteilung](https://doku.phamos.eu/books/erpnext-benutzerhandbuch/page/abteilung-department "Abteilung (Department)") |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Kunde | customer | Verknüpfung zum Kunden. Wird automatisch gesetzt wenn das Projekt aus einem Auftrag heraus erstellt wird. |
Auftragsbestätigung | sales\_order | Verknüpfung zu einem Auftrag. Wird automatisch gesetzt wenn das Projekt aus einem Auftrag heraus erstellt wird. |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Nutzer | user | |
email\_id | ||
Bild | image | |
Vollständiger Name | ||
Willkommens-E-Mail versenden | ||
Anhänge anzeigen |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Hinweise | notes |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Tatsächliches Startdatum | actual\_start\_date | Beginn der ersten Zeiterfassung die auf das Projekt gebucht wurde. |
Tatsächliche Zeit (in Stunden) | actual\_time | Summe der Stunden verknüpften Zeiterfassungen. |
Tatsächliches Enddatum | actual\_end\_date | Enddatum der Zeiterfassung mit dem jüngsten Datum. |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Geschätze Kosten | estimated\_costing | Dieser Wert wird beim erstellen des Projekts aus dem Auftrag heraus automatisch gesetzt, kann aber nachträglich händisch geändert werden. Wird ein Auftrag nach dem Projekt erstellt, wird dieser Wert nicht aktualisiert. |
Gesamtkalkulationsbetrag (über Arbeitszeittabellen) | total\_costing\_amount | Hier sehen wir die Kosten der Zeiterfassungen die mit diesem Projekt verknüpft sind. Weitere Erklärungen |
Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen) | total\_expense\_claim | Summe aller verknüpften Auslagenabrechnungen die mit diesem Projekt verknüpft wurden. |
Summe EInkaufskosten (über Einkaufsrechnung) | total\_purchase\_cost | Summe aller verknüpften Eingangsrechnungen die mit diesem Projekt verknüpft sind. |
Unternehmen | company | Verknüpfung zum Unternehmen zu welchem dieses Projekt gehört. (wird z.B. für die sichbarkeit über Berichtigungen verwendet) |
Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag) | total\_sales\_amount | Hier sehen wir die netto Summe aus allen Aufträgen welche gegen diese Projekt gebucht sind. [weitere Erklärungen](https://doku.phamos.eu/link/957#bkmrk-kalkulation-und-abre-1) |
Gesamter abrechenbarer Betrag (über Arbeitszeittabellen) | total\_billable\_amount | Summe der möglichen Abrechenbaren Beträge der Zeiterfassungen die mit diesem Projekt verknüpft sind. Weitere Erklärungen |
Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen) | total\_billed\_amount | Summe aller Ausgangsrechnungen die mit diesem Projekt verknüpft sind. |
Summe der verbrauchten Materialkosten (über die Bestandsbuchung) | total\_consumed\_material\_cost | Summe aller Lagerbuchungen der Art "Entnahme" die mit diesem Projekt verknüpft sind. (FIXME das Verhalten von Stücklisten muss noch geprüft werden) |
Standardkostenstelle | cost\_center | Verknüpfung zu einer Kostenstelle. Wird beim erstellen aus einem Auftrag automatisch gsetzt. Kann automatisch im Unternehmen gsetzten Standard gesetzt werden. |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Handelsspanne | gross\_margin | |
Handelsspanne % | per\_gross\_margin |
**Bezeichnung** | **Feldname** | **Erklärung** |
Sammle Forschritte | collect\_progress | Erst wenn wir hier den Haken setzen werden die folgenden Felder angezeigt. |
Urlaubsübersicht | holiday\_list | |
Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln | frequency | Im Standard gibt es : - Stündlich - Zweimal täglich - Täglich - Wöchentlich |
Von-Zeit | from\_time | |
Bis-Zeit | to\_time | |
first\_email | ||
second\_email | ||
daily\_time\_to\_send | ||
day\_to\_send | Auswahl der Tage der Woche: - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag - Sonntag | |
weekly\_time\_to\_send | ||
Botschaft | message |
**Deutsch** | **Englisch** | **Beschreibung** |
Offen | Open | |
Abgeschlossen | Completed | |
Abgesagt | Cancelled |